Tomato Media là công ty dịch thuật hàng đầu Châu Á về dịch vụ ngôn ngữ bao gồm: bản địa hóa, biên dịch, phiên dịch, thu âm, lồng tiếng, dịch phụ đề, thuyết minh, biên dịch phim/video, chép dịch audio & video, dịch thuật kịch bản với hơn 50 cặp ngôn ngữ.
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Dịch công chứng là một kênh Dịch vụ Dịch thuật tài liệu đã có con dấu hợp pháp của tổ chức, cơ quan sang tiếng khác theo ý muốn của những khách hàng. Tomato có kinh nhiệm trong ngành Dịch thuật công chứng và có thể công chứng các tài liệu, dịch thuật và chứng chỉ tính chuẩn xác của những tài liệu, chứng chỉ, vật chứng tài liệu đã dịch.
"Hoàn trả nhanh chóng & giá thành hợp lý"
Một công ty Dịch thuật được trang bị tốt kiến thức về hàng trăm ngôn ngữ khác nhau - thu nhập nhanh gọn & giá cả phù hợp.
"Tomato không có gì khác ngoài tốt bụng, hiểu biết và hiệu quả!"
Tomato chẳng là gì ngoài tốt bụng, hiểu biết và hiệu quả! ... Mọi thứ đều liền mạch! Tôi đã tin tưởng Tomato khá nhiều vì giờ họ đang làm công việc ... Với 1 đề án to hơn nữa: Thông Dịch 1 trong các buổi họp Zoom đa ngôn ngữ!
"Dịch vụ người dùng hiệu lực và rất tốt."
Nhóm Tomato rất nhạy bén và nhanh gọn giúp chúng tôi giải quyết mọi vấn đề có liên quan đến tiến trình và chất lượng bản Dịch ... Tôi muốn giới thiệu nhóm Tomato với bất kỳ nhà cung ứng giáo trình khoa học máy tính nào.
Trước đây, việc Dịch thuật công chứng đã được thực hiện tại các Sở Tư pháp, nhưng có nhiều nhược điểm như phí cao, mất thời gian làm thủ tục và xử lý hồ sơ chất lượng Dịch vụ Dịch thuật không tốt. Hiện nay, theo Nghị định số 79/2007 / NĐ-CP của Chính phủ có hiệu quả từ thời điểm ngày 01 tháng 07 năm 2007, các tài liệu hợp pháp, hợp lệ có thể được Dịch thuật bởi nhân viên Dịch thuật của những trung tâm Dịch thuật và các công sở dịch thuật đã được chứng thực & đăng ký tại Sở Tư pháp. Tiếp đó, những giấy tờ này để được chứng nhận ở các Sở Tư pháp và chúng sẽ có đủ giá trị phát luật.
Công chứng viên có quyền chứng nhận bản Dịch giấy tờ, tài liệu dịch từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài & ngược lại. Tuy vậy, cán bộ công chứng chỉ chứng nhận chữ kí của Dịch thuật viên có bằng cấp liên quan tới ngôn ngữ phù hợp & phải đăng kí mẫu chữ kí tại Phòng Tư pháp Ủy Ban Nhân Dân cấp huyện hoặc văn phòng công chứng tư nhân.
Xem thêm: https://tomatotranslation.com/dich-thuat-cong-chung/#nhanh-chong
Với tinh thần trách nhiệm cao và ý thức kỷ luật nghề nghiệp của đội ngũ nhân viên, chúng tôi đảm bảo tài liệu của bạn được dịch đúng, đầy đủ và có trị giá phát luật. “Làm việc bằng cả trái tim” & “Niềm tin” là cơ chế hoạt động của hơn 100 chuyên gia Dịch thuật công chứng Tomato. Hãy là người tiêu dùng tiềm năng và trung thành của công ty tôi. Hãy liên hệ với NV Dịch thuật công chứng của chúng tôi sẽ được tham vấn & giải đáp thắc mắc của bạn.