忍者ブログ

Tomatomediavn blog.shinobi.jp

Tomato Media là công ty dịch thuật hàng đầu Châu Á về dịch vụ ngôn ngữ bao gồm: bản địa hóa, biên dịch, phiên dịch, thu âm, lồng tiếng, dịch phụ đề, thuyết minh, biên dịch phim/video, chép dịch audio & video, dịch thuật kịch bản với hơn 50 cặp ngôn ngữ.

Dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành y dược cho các dự án lớn hiện nay | Tomato

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành y dược cho các dự án lớn hiện nay | Tomato

Dịch thuật chuyên ngành y dược là gì?

Dược học là môn khoa học nghiên cứu về thuốc hơn 2 lĩnh vực chính gồm quy trình nghiên cứu mối quan hệ giữa thuốc & cơ thể; cách để vận dụng thuốc trong điều trị bệnh. Dược học được phân thành nhiều lĩnh vực như tìm hiểu, sản xuất, lưu thông phân phối, đảm bảo chất lượng, quản trị dược, HDSD thuốc cho mọi người. Đây là ngành học dựa trên nhiều những ngành khoa học dị biệt, nhưng đa số & cơ bản đặc biệt là hóa học và sinh học.

Tại sao dùng Dịch vụ Dịch thuật những tài liệu y dược của chúng tôi?

Do vậy khi triển khai dự án dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành y, bắt buộc các CTV phải là người đã có kinh nhiệm chuyên sâu kiến thức khoa học và dược học, có kỹ năng chuyên môn đầy đủ về dược học như chuyển hóa thuốc trong cơ thể, những phản ứng bất lợi của thuốc, tương tác qua lại giữa những loại thuốc, công thức phối hợp thuốc để tạo hiệu lực chữa bệnh tối ưu và an–toàn nhứt cho người sử dụng,… Do đặc thù của chuyên ngành y dược liên quan trực tiếp tới sức khỏe và tính mạng con người, vì vậy biên Phiên Dịch ngành y dược phải có tài năng thực hành nghề nghiệp trong ngành của ngành dược như tư vấn dùng thuốc phù hợp, an–toàn, hiệu quả; kiến thức chuyên môn trong sản xuất & phân phối, thực phẩm, dược phẩm chức năng, kiểm nghiệm, quản trị nhà nước về ngành dược.

quy trình dịch thuật

mỗi dự án Dịch tiếng Anh lĩnh vực Y tế sẽ có 1 người quản trị dự án đảm nhận, người trực tiếp điều hướng y bác sĩ tham gia vào dự án. Mỗi tài liệu được Dịch thuật bởi 1 (nhóm) bác sĩ – dược sĩ và hiệu đính bởi 1 (nhóm) bác sĩ-dược sĩ khác, người được đào tạo chuyên nghiệp bằng Anh ngữ có chuyên môn lĩnh vực đề cập tài liệu. Cho nên có thể yên tâm rằng bạn sẽ nhận 1 Dịch vụ dịch thuật ở mức độ chuyên nghiệp nhứt.

Dịch thuật tài liệu y tế

Dịch thuật tài liệu y học , y dược bằng tiếng Anh đòi hỏi độ chính xác ,trình độ chuyên môn cao. Vì thế điều quan trọng là phải tìm trung tâm Dịch thuật có đội ngũ nhân viên biên Dịch kinh nghiệm ở mảng y tế với chất lượng tuyệt vời.

Dịch Thuật Tomato là nhà cung cấp hàng đầu dịch vụ Dịch thuật tiếng Anh lĩnh vực Y tế cho đồng loạt doanh nghiệp trong chuyên ngành y dược. Chất lượng chính xác là yếu tổ chủ đạo nhứt với đơn vị tôi. Để đảm bảo chất lượng duy trì, công ty tôi chỉ cộng tác bác sĩ, dược sĩ có thấp nhất hơn năm năm kinh nhiệm với chuẩn mức cao tối đa trong lĩnh vực chuyên ngành.

Bảo mật

không phải chỉ bài bản về vấn đề chất lượng trong bản Dịch y học, doanh nghiệp tôi có kinh nghiệm xử lý với tài liệu mật, nhạy cảm. Nếu yêu cầu, công ty tôi kí thỏa thuận bảo mật tài liệu khi nhận bất cứ tài liệu nào từ khách hàng.
các loại tài liệu y học nhận dịch :

công bố cảnh giác dược (Pharmacovigilance reports)
Bảng đồng ý tham dự nghiên cứu (Informed Consent Forms)
Biểu mẫu công bố CRF (Case Report Forms)
Hồ sơ về bệnh án
hướng dẫn sử dụng (IFU) cho thiết bị y tế
HDSD cho phần mềm y tế
hướng dẫn sử dụng cho bác sĩ
Nhãn thuốc và bao bì thuốc
quy trình lâm sàng (Clinical protocols)
Tài liệu SOP trong ngành y dược
Thỏa thuận Hợp Đồng tìm hiểu lâm sàng
Tờ thông tin bệnh nhân (Patient Information Leaflets)
Việt hóa giao diện người dùng (UI) cho TBYT
Việt hóa phần mềm y tế
Việt hóa trang web cho công ty trong chuyên ngành y dược

1 số tài liệu y tế để được cập nhật thường xuyên, thậm chí nhiều lần trong năm ở vài trường hợp. Vấn đề này đặc biệt đúng với HDSD thiết bị y tế & tài liệu thử nghiệm lâm sàng. Để mang đến Dịch vụ nhanh, tiết kiệm chi phí cho các khách hàng, đơn vị tôi có bộ nhớ dịch thuật cho tất cả tài liệu dịch. Sử dụng bộ nhớ dịch cho phép chúng tôi xác minh chuẩn xác các thứ đã đổi thay từ phiên sản phẩm Dịch cuối cùng, chỉ dịch phần văn bản mới & đổi thay so sánh với tài liệu cũ.

Nhận thức rõ rằng rằng bản thân người Dịch thuật tài liệu đang nắm trong tay tính mạng con người khi họ dùng những tài liệu Dịch thuật chuyên ngành y dược chỉ cần 1 sai sót nhỏ trong công tác Dịch thuật ngành dược sẽ dẫn tới những hậu quả trầm trọng, nhiều lúc phải trả giá bằng tính mạng của loài người & làm tổn thất về kinh tế và danh tiếng của doanh nghiệp trong ngành dược học trong khám và điều trị cho bệnh nhân. Vì vậy, địch thuật và Thông Dịch Tomato luôn đặt chữ Tâm & chữ Tín khi nhận tài liệu dịch chuyên môn ngành y của quý khách. Với trình độ về chuyên môn sâu và nhiệt huyết, Dịch thuật & Thông Dịch Tomato xin đảm bảo sự chuẩn xác sẽ là tuyệt đối khi khách hàng đã sử dụng & đặt lòng tin vào dịch vụ Dịch thuật chuyên ngành y dược của Dịch thuật và Phiên Dịch Tomato.

Xem thêm: https://tomatomediavn.anime-japan.net/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/dich-thuat-tieng-anh-y-uy-tin

PR

コメント

プロフィール

HN:
No Name Ninja
性別:
非公開

P R